Archive for décembre 2003

h1

107222819898140175

décembre 24, 2003

[ yunoyama.01 ][ yunoyama.03 ][ yunoyama.09 ]
[ yunoyama.06 ][ yunoyama.05 ][ yunoyama.07 ]
[ yunoyama.11 ][ yunoyama.02 ]

Publicités
h1

107147047279535377

décembre 15, 2003

Etude du japonais, inscriptions en fac, recherche d’appartement, participation active aux forums traitant de cinma et de musique japonaise, encodage de dvd et cd pour ces forums, un projet de traduction en franais de feuilletons japonais, projet de cration d’un site franais sur le groupe clammbon, le weblog, l’criture de chroniques, projet de communit de blogs francophones relatifs au japon, mise en ligne de photos, prparation du voyage osaka, kobe, nara … Ca projette, a projette, les jours dfilent et rien n’avance : /

h1

107060391509603727

décembre 5, 2003

La relecture intensive de mon prcdent post m’a rvle une chose : je sais ? peu pr?s lire en japonais, plus ou moins parler en japonais, mais depuis que les cours se sont termins je ne me souviens pas avoir eu l’occasion d’crire la moindre phrase ( une autre lacune du test de dimanche ). Pour remdier ? cela, je me suis permis de polluer encore davantage la netosph?re en ouvrant en grandes pompes un blog orange fluo dans lequel je m’exprime comme une vache espagnole dans la jolie langue de yasushi inoue, crivain du 20i?me si?cle dont je vous conseille le chteau de yodo (d. piquier poche), roman historique se situant dans le Japon du XVI?me si?cle, dont le seul dfaut est que la lecture en est parfois rendue difficile en raison de la sur-abondance de personnages.

h1

107051614373350225

décembre 4, 2003

J-3 ! Dimanche prochain j’affronte le jplt niveau 2, dont le taux de russite tourne autour de 20%. Pour tre franc je ne me fais pas d’illusions. J’ai beaucoup tudi mais ne suis pas prt spcifiquement pour le test. Par exemple, je suis dsormais tout fait capable de tenir une conversation mais … le jplt ne comprend aucun test oral. ( Ceci, dit-on, afin de privilgier les tudiants chinois, d’une rapidit dconcertante lorsqu’il s’agit de lire un texte ou d’crire une rdaction mais pour la plupart incapables de formuler convenablement une phrase. ) J’ai cout la radio et regard la tl pendant des heures, mais cela ne me servira rien non plus, le test d’coute privilgiant une comprhension prcise sur une phrase courte plutt qu’une comprhension globale sur une mission d’une heure. Alors que tout ce que l’on me demande c’est de savoir lire un kanji, j’en ai tudi l’thymologie, le trac, cherch d’autres idogrammes lui ressemblant, me construisant pour chaque cas une image ou une histoire me permettant de facilement le mmoriser.

Globalement, je me suis fait plaisir avant tout, m’attardant sur des points qui ne me seront pas forcment utiles lors du test, mais qui m’auront permis de maintenir un intrt certain pour le japonais et de ne pas considrer son tude comme une obligation …